Italienisch-Portugiesisch Übersetzung für tuttavia

  • masMas o futuro encerra grandes desafios. Le sfide vere, tuttavia, devono ancora venire. Mas veio o Conselho e mudou tudo.Tuttavia, il Consiglio è venuto a cambiare tutto. Mas também neste ponto importa a qualidade e não a quantidade. Tuttavia anche in questo caso conta la qualità e non la quantità.
  • emboraMas reparo que o senhor deputado Hyland já se foi embora. Noto tuttavia che l'onorevole Hyland non è più presente in Aula. Embora bem-vindas, as palavras não bastam. Le parole tuttavia, pur essendo ben accette, non sono sufficienti. O senhor deputado merece todo o nosso apoio, muito embora tenhamos algumas reservas.Tuttavia, continuiamo a nutrire alcune perplessità.
  • no entantoNo entanto, este não é um tema fácil.Questo, tuttavia, non è un argomento semplice. No entanto, o combate não acabou.La battaglia non è tuttavia ancora vinta. No entanto, estou bastante optimista. Tuttavia sono abbastanza ottimista.
  • ainda assimAinda assim, é legítimo questionar alguns aspectos. Tuttavia, devono essere poste alcune domande. Ainda assim, a Irlanda votou contra o Tratado. Tuttavia, l'Irlanda ha espresso un voto contrario al Trattato. Ainda assim, tenho de facto diversas críticas a fazer. Desidero tuttavia formulare alcune critiche.
  • apesar dePersistem ainda, apesar de tudo, alguns défices. Tuttavia, rimangono ancora alcune mancanze. Apesar de tudo, subsiste uma pequena esperança.Tuttavia, intravedo un barlume di speranza. Apesar de tudo, a grande questão para mim prende-se com a implementação. Tuttavia, a mio avviso, il grande problema è l’attuazione.
  • contudoTenho, contudo, uma observação crítica. Ho tuttavia una critica da muovere. Devemos, contudo, enfrentar a realidade. Tuttavia, dobbiamo affrontare la realtà. Contudo, é preciso mais trabalho.Tuttavia, sono necessari altri sforzi.
  • de qualquer jeito
  • entretantoEntretanto, gostaria de fazer alguns comentários. Tuttavia avrei un paio di commenti. Entretanto, votámos contra a alteração 7. Abbiamo tuttavia votato contro l'emendamento n. No entanto, a situação evoluiu entretanto. Nel frattempo, tuttavia, vi sono stati ulteriori sviluppi.
  • fora isso
  • mesmo assimMas mesmo assim, conseguimos avançar bastante. E' stato tuttavia compiuto un importante passo avanti. Mesmo assim, desejo as maiores felicidades à Eslováquia. Tuttavia, faccio i miei auguri a questo paese. Mesmo assim, mantemo-nos muito críticos relativamente a este relatório. Siamo tuttavia estremamente critici nei confronti della relazione.
  • não obstanteNão obstante, ainda não estou absolutamente satisfeito. Tuttavia non posso ancora dirmi completamente soddisfatto. Não obstante, a preocupação mantém-se.Permangono, tuttavia, alcuni timori. Não obstante, sou totalmente a favor do pacote. Tuttavia, sono fortemente a favore del pacchetto.
  • no mais
  • porémPorém, há ainda muito caminho a percorrer. Resta tuttavia ancora un po’ di strada da fare. Será, porém, que iremos conseguir alcançar este objectivo? Tuttavia, riusciremo a realizzare questi obiettivi? Permitam-me, porém, algumas observações. Vorrei tuttavia esprimere alcune considerazioni.
  • todaviaTodavia, mantêm­se algumas lacunas graves. Permangono tuttavia alcune gravi lacune. Todavia, não pudemos ir mais além. Tuttavia, non possiamo andare oltre. Todavia, um tratado não basta. Tuttavia, un trattato non è sufficiente.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc